صدای ایران ( Iranian Voices)عنوان سلسله نمایشی است به پنج زبان فارسی، سوئدی، انگلیسی، آلمانی و ترکی که کارگردانی بخش فارسی و سوئدی آن را سوسن تسلیمی، بازیگر و کارگردان ایرانی ساکن سوئد برعهده داشته است.
قسمت چهارم: فرزند عشق
صدا: هادی خرسندی، شبنم طلوعی، ناصر یوسفی و امیر برقشی
موسیقی: یان تاوارس
مدیر تولید: ناصر یوسفی
تهیهکننده و مدیر اجرایی: منصور حسینی
تنظیم نمایشی و کارگردانی: سوسن تسلیمی
تهیهشده در رادیوی ملی سوئد
صدا: هادی خرسندی، شبنم طلوعی، ناصر یوسفی و امیر برقشی
موسیقی: یان تاوارس
مدیر تولید: ناصر یوسفی
تهیهکننده و مدیر اجرایی: منصور حسینی
تنظیم نمایشی و کارگردانی: سوسن تسلیمی
تهیهشده در رادیوی ملی سوئد
این سلسله نمایش، بخشی از برنامههای پروژه سه ساله “آوای تغییر” است که از دوسال پیش و پس از اعتراضهای مردم ایران به نتایج دهمین انتخابات ریاست جمهوری در ایران، به همت منصور حسینی (تهیه کننده تئاتر ملی سوئد) آغاز به کار کرده است. بر اساس این طرح تا به امروز بیش از بیست برنامه هنری و غیر هنری در سوئد درباره وضعیت حقوق بشر در ایران، به زبان سوئدی و انگلیسی برگزار شده است.
تا به امروز نسخه سوئدی سلسله نمایش “صدای ایران“، از رادیوی ملی سوئد و نسخه ترکی آن از رادیویی در استانبول به نام Acik Radio Istanbuپخش شده است.
حال نسخه فارسی سلسله نمایش صدای ایران، برای نخستین بار از “رادیو زمانه” پخش میشود و همزمان نسخه ترکی آن از “رادیو آنکارا” و “رادیو ازمیر” پخش خواهد شد.
متن این نمایشهای رادیویی بر اساس گزارشهای مستند نوشته شده و برخی از آنها روایتگر تجربه شخصی نویسندگان متن نمایش است.
در نسخههای مختلف نمایشهای رادیویی تلاش شده است تا از بازیگران شناخته شده اهل ترکیه، آلمان، سوئد، انگلیس و ایران استفاده شود تا هنگام ایفای نقش خود بر زبان اصلی نمایش تسلط داشته باشند. در نسخه فارسی این نمایشها هنرمندانی چون ماز جبرانی، پرویز صیاد، هادی خرسندی، کامبیز حسینی، شبنم طلوعی، علیرضا مجلل، ملودی صفوی، امیر برقشی و ناصر یوسفی ایفای نقش کرده اند.
در همین زمینه:
سوسن جان تسلیمی بی همتا! توانمند باشی خانم! از آغاز کارهای هنری شما؛ همواره بهترینها را عرضه داشتی! ما که خود را مدیون زحماتت میدانیم با مهر امیرخان اشتوتگارت /
کاربر مهمان امیرخان / 07 February 2012
عالی بود.
saba / 07 February 2012