قرار است فیلم مستندی از زندگی نسیم خاکسار، نویسنده‌ی ایرانی مقیم هلند، در شهر اوترخت، محل زندگی او که محل برگزاری جشنواره فیلم هلند نیز هست، به نمایش در می‌آید.

nasim-khaksar
نمای از فیم

این فیلم را شرکت فیلم‌سازی آخلند در هلند تهیه کرده است و به روزگار نسیم خاکسار پس از مهاجرت اجباری او از ایران می‌پردازد.

«سرود تبعید» مستندی است که سفر بیش از سی ساله نسیم خاکسار را روایت می‌کند. سفری که نسیم خاکسار آن‌طور که در یاد دارد بازگو می‌کند و جامدان در دست جاده‌ای را که آمده دوباره همراه با گروه فیلم‌برداری می‌رود. بیننده شاهد این سفر است با آن چه که در خاطرات نویسنده مانده است و در آنچه که او بازگو می‌کند.

جان آلبرت یانسن، روزنامه‌نگار باتجربه‌ و فیلم‌ساز هلندی که ساخت این فیلم را بر عهده داشته، در گفت‌وگو با رادیو زمانه گفت که آشنایی او با نسیم خاکسار حدود بیست سال پیش آغاز شد، وقتی اولین ترجمه‌ی هلندی داستان‌های کوتاه نسیم خاکسار به چاپ رسید و او مقاله‌ی مفصلی در مجله‌ی «فرای ندرلاند» (هلند آزاد) منتشر کرد و نسیم خاکسار را یکی از بهترین و خلاق‌ترین نویسندگان داستان کوتاه عنوان کرد.

آقای یانسن می‌گوید انگیزه‌ی ساختن فیلم مستند را از بیست سال پیش داشته است.

در فیلم «Lied van Ballingschap» یا «سرود تبعید» نسیم خاکسار از دو جهان خود می‌گوید. جهانی که با زبان فارسی در پیوند است و جهان دیگر با کشوری که حالا بیش از سی سال است در آن به سر می‌برد. نسیم خاکسار با زبان فارسی از حس و حالی می‌گوید که زمان فرار از ایران و ترک وطن داشت. بیننده با او از هلند تا استانبول، آنکارا و از آنجا به مرز ایران می‌رود و شاهد این هجرت نویسنده می‌شود. این فیلم در مرز مشترک ایران و ترکیه به پایان می‌رسد و نسیم خاکسار پشت دیوارهای مرز این دو جهان باقی می‌ماند.

این فیلم را می‌توانید بیست و چهارم ماه سپتامبر، با زیرنویس هلندی، در بخش مسابقه‌ی جشنواره‌ی فیلم هلند در شهر اوترخت ببینید.

نسیم خاکسار بیش از سی سال است که در هلند به سر می‌برد و در طول مهاجرتش بیش از بیست کتاب از او به چاپ رسیده است. از آثار او «بقال خرزویل»، «سفر تاجیکستان»، «بادنماها و شلاق‌ها» و نمایشنامهٔ «زیر سقف» به زبان هلندی نیز ترجمه و منتشر شده‌اند.