آنیشا اسداللهی، مترجم و مدافع حقوق کارگران که با اتهامات «اجتماع و تبانی علیه امنیت ملی» و «تبلیغ علیه نظام» دوران حبس خود را در بند زنان اوین سپری می‌کند، پس از تحصن اعتراضی زنان زندانی در اوین علیه اعدام رضا رسایی، از معترضان بازداشتی جنبش زن، زندگی، آزادی؛ از حق تماس و ملاقات محروم شده است. علی اسداللهی، برادر او در حساب اینستاگرامی‌اش اعلام کرده است که تماس بعضی از زنان زندانی در بند زنان اوین از زمان این تحصن اعتراضی در ۱۶مردادماه قطع شده است. او همچنین یادآوری کرده است که این کنش‌گر حقوق کارگران و زنان به دلیل اعتراض به صدور احکام اعدام برای شریفه محمدی و پخشان عزیزی، به‌مدت شش هفته از حق ملاقات با خانواده‌ محروم است. مأموران وزارت اطلاعات ۱۹ اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۱ آنیشا اسداللهی را همراه همسرش کیوان مهتدی همزمان با عده‌ای دیگر از فعالان کارگری و معلمان در جریان یک پرونده‌سازی امنیتی به دلیل بازدید دو سندیکالیست فرانسوی بازداشت کردند. آنیشا اسداللهی فعال کارگری، نویسنده، مترجم و معلم زبان انگلیسی است. او متولد ۱۳۶۸ در قائم‌شهر مازندران و فارغ التحصیل مهندسی برق از دانشگاه خواجه نصیر طوسی است و طی ۱۰ سال گذشته به ترجمه، تدریس زبان انگلیسی و فعالیت‌های مدنی در قالب حمایت از حقوق کارگران مشغول بوده است. بیشتر ترجمه‌های او در حوزه زنان، فمینیسم، نقد سرمایه‌داری و حقوق کارگران است. آنیشا اسداللهی پیشتر نیز در تاریخ ۱۱ اردیبهشت‌ماه ۱۳۹۸ در جریان تجمع روز جهانی کارگر مقابل مجلس شورای اسلامی بازداشت شده بود. در سوم مردادماه، یک فایل صوتی از اعتراضات بند زنان اوین که هفته‌هاست علیه اعدام فعالیت می‌کنند منتشر شد که شعارهای زیر را به گوش می‌رساند: «بند زنان اوین/هم‌صدا و هم‌پیمان/تا لغو حکم اعدام/ایستاده‌ایم تا پایان»، «صدور حکم اعدام/انتقام حاکمان/از زنان، کردستان/تا هر گوشه در ایران»، «درود بر شکاری/قبادلو/کرمی/حسینی/رهنورد/یعقوبی/میرهاشمی/کاظمی»، «جان برود/سر برود/آزادی هرگز نرود»، «نه تهدید، نه سرکوب، نه اعدام دیگر اثر ندارد»، «دریس، کورکور، رسائی»، «بچه‌های اکباتان/ بچه‌های اکباتان» و…