باراک اوباما گفت مرگ بن‌لادن، موقعيت مناسبی را برای بازبينی عميق روابط آمريکا و جهان عرب فراهم ساخته است. وی گفت اولويت آمريکا پشتيبانی از تغييرات دمکراتيک در اين کشورهاست.

به گزارش رويترز، باراک اوباما، رئيس جمهور آمريکا در سخنان امروز خود در برابر گروهی از ديپلمات‌های آمريکايی و کشورهای ديگر، که به سياست جهان عرب اختصاص داشت بيشترين تأکيد را بر اوضاع سوريه کرد و اعلام نمود که بشار اسد يا بايد به سرکوب اعتراضات پايان دهد و راه تغيير دمکراتيک را در پيش گيرد و يا اين‌که «برود.»

رئيس جمهور آمريکا افزود سوريه در سرکوب اعتراضات مردم به کمک‌های ايران تکيه می‌کند و بهتر آن است که حکومت اين کشور راه گفت‌وگو را برگزيند.

اوباما از «دو رويی رهبران حکومت ايران» سخن گفت و افزود رهبران ايران از حقوق تظاهرکنندگان ساير کشورها پشتيبانی اما مردم خود را سرکوب می‌کنند.

باراک اوباما يادآوری کرد که نخستين تظاهرات مسالمت‌آميز در تهران آغاز شد و حکومت ايران مردم را سرکوب و به زندان‌ها انداخت

وی يادآوری کرد که نخستين تظاهرات مسالمت‌آميز در تهران آغاز شد و حکومت ايران مردم را سرکوب و به زندان‌ها انداخت.

اوباما در رابطه با وضعيت بحرين نيز بر گفت‌وگو به‌عنوان تنها راه پيش‌ روی دولت و مخالفان اين کشور تأکيد کرد و دولت ايران را متهم نمود که تلاش دارد از ناآرامی‌های بحرين بهره‌برداری کند.

وی توضيح داد که دولت آمريکا به‌شکل «علنی و خصوصی» بر توقف دستگيری‌های گسترده و رسيدگی به خواسته‌های مردم بحرين و پيشبرد اصلاحات در اين کشور تأکيد کرده است.

رئيس جمهور آمريکا در مورد يمن از علی عبدالله صالح، رئيس جمهور اين کشور خواست که بر تعهد خود برای انتقال قدرت پايبند بماند.

وی گفت سرهنگ معمر قذافی، رهبر ليبی فرصتی ندارد و زمان برای او پايان يافته است. اوباما گفت قذافی سرانجام کنار خواهد رفت.

باراک اوباما شورش‌های مردمی در خاورميانه را «موقعيتی تاريخی» دانست و گفت آينده آمريکا به آينده جهان عرب مربوط است.

اوباما گفت: «مردم خواهان حقوق اساسی خود هستند. دو رهبر قدرت را ترک کرده‌اند و ديگران نيز از آن‌ها پيروی کنند.»

اشاره اوباما به کناره‌گيری زين‌العابدين بن‌علی، رئيس جمهور سابق تونس و حسنی مبارک، رئيس جمهور پيشين مصر از قدرت است.

رئيس جمهور آمريکا که پس از سپری شدن ۱۷ روز از کشته شدن اسامه بن‌لادن، رهبر القاعده، از سياست‌های تازه آمريکا در قبال جهان عرب سخن می‌گفت، تأکيد کرد: «ما با کشتن رهبر القاعده ضربه سنگينی به اين گروه زديم. بن‌لادن يک شهيد نبود؛ او يک سلاخ بود.»

اوباما در بخش ديگری از سخنان خود برای نشان دادن پشتيبانی آمريکا از تحولات دمکراتيک در جهان عرب از برنامه کمک‌های ويژه اين کشور به تونس و مصر، دو کشوری که راه تغييرات را برگزيدند؛ خبر داد.

اين برنامه شامل کمک به تونس و مصر برای بازيابی دارايی‌های به سرقت رفته توسط رهبران سابق آن‌ها نيز می‌شود.

رئيس جمهور آمريکا که روز جمعه با بنيامين نتانياهو، نخست‌وزير اسرائيل ديدار خواهد داشت همچنين در مورد روند صلح اسرائيل و فلسطين سخن گفت.

وی عليه عواملی که فلسطينی‌ها را به سوی منزوی ساختن اسرائيل در نشست سازمان ملل در سپتامبر آينده سوق می‌دهند هشدار داد.

باراک اوباما ضمن پشتيبانی از بازگشت اسرائيل و فلسطين به مرزهای پيش از سال ۱۹۶۷، صلح در خاورميانه را امری فوری و مهم دانست

اوباما گفت چنين اقدامی فلسطينيان را به دولت مستقل نخواهد رساند.

محمود عباس، رئيس دولت خودگردان فلسطين، پس از چهارشنبه هفتم ارديبهشت‌ماه جاری که پيمان آشتی ميان سازمان فتح و حماس بسته شد در گفت‌وگويی اعلام کرد که مقامات فلسطينی در نظر دارند طرح شناسايی رسمی دولت فلسطين را در ماه سپتامبر آينده در نشست عمومی سازمان ملل متحد مطرح سازند.

باراک اوباما ضمن پشتيبانی از بازگشت دو کشور به مرزهای پيش از سال ۱۹۶۷، صلح در خاورميانه را امری فوری و مهم دانست.

او همچنين گفت اسرائيل می‌بايست مدافع صلح پايدار باشد.

رئيس جمهور آمريکا با انتقاد از ادامه شهرک‌سازی‌های اسرائيل در کرانه غربی رود اردن بار ديگر بر تشکيل دو دولت فلسطين و اسرائيل تأکيد کرد.

پس از سخنان باراک اوباما، محمود عباس رئيس دولت خودگردان فلسطين فراخوان تشکيل «يک نشست فوری» را داد و از دولت اسرائيل خواست تا به برقراری صلح امکانی سزاوار دهد.

حماس نيز در مورد سخنان اوباما گفت که رئيس جمهور آمريکا بايد موارد مشخص حقوق فلسطينيان را بيان کند و نه اين‌که شعار دهد.

بنيامين نتانياهو نيز بلافاصله پس از سخنان اوباما، بازگشت به مرزهای سال ۱۹۶۷ را رد کرد.