پلیس در مرج، شهری در شرق لیبی، کامیونی را در مسیر بنغازی-طبرق، متوقف و بار آن را ضبط کرده است. محموله کامیون، اما نه تسلیحات نظامی، بلکه بسته‌های کتاب به زبان عربی بوده است؛ کتاب‌هایی وارد شده از مصر، شامل آثار نیچه، شعرهای نجیب محفوظ و رمان‌های پائلو کوئلیو که از سال‌ها قبل در دسترس همگان در لیبی قرار داشتند. پلیس محلی اما اکنون می‌گوید این کتاب‌ها، مروج باورهای شیعه، فراماسونری و جادوی سیاه و حاکی از «تهاجم فرهنگی» هستند.

آناتول فرانس روزگاری نوشت: «کتاب خواندن مثل حشیش خوردن است. کسی که کتاب می‌خواند، در رویا زندگی می‌کند. زهری ظریف در مغزش نفوذ می‌کند که او را نسبت به جهان واقعی بی‌حس کرده و در دام ارواحی هولناک یا جذاب می‌اندازد. کتاب تریاک غرب است، و آن را به خورد ما می‌دهد.»

پلیس مرج در لیبی ظاهراً ایده آناتول فرانس را به شکلی تحت‌اللفظی و بی‌واسطه جدی گرفته است.

۲۰ ژانویه، پلیس این ناحیه روی صفحه فیس‌بوکش ویدئویی منتشر کرد حاکی از ضبط و توقیف کتاب‌هایی که با باورهای اهل تسنن سازگار نیستند.

در ویدئوی منتشر شده بخشی از این کتاب‌ها روی یک میز قرار گرفته و مسئول محلی توضیح می‌دهد اینها کتاب‌هایی در ستایش شیعه، فراماسونری و جادوی سیاه‌اند.

مقامی روحانی در وصف این کتاب‌هااضافه می‌کند: «این‌ها مروج مسیحیت اند، کتاب‌های شیعه، کتاب‌های تبلغاتی پورنوگرافی در قالب رمان هایی در مورد داعش، کتاب‌های انقلابیون خارجی، نسخه‌هایی از قران که خاستگاهشان مبهم است، کتاب‌هایی در مورد یهودیت و ادبیات عرفانی، کتاب‌های اخوان المسلین، کتاب‌هایی که مردم را به خداناباوری دعوت می‌کنند…»

او این کتاب‌ها را حاکی از یک «تهاجم فرهنگی ویرانگر» برمی‌شمارد.

در بین این کتاب‌ها، آثاری از نیچه، نجیب محفوظ، برنده نوبل ادبیات در ۱۹۸۸، دن براون، نویسنده آمریکایی، و رمان نویس برزیلی پائولو کوئلو نیز به چشم می‌خورند.

انتشار این ویدئو واکنش‌ گسترده‌ای در لیبی علیه سانسور برانگیخته است. صدها نویسنده و روشنفکر بیانه‌ای اعتراضی را امضا کرده‌اند.

این اولین بار نیست که پس از سقوط قذافی، خبر سانسور کتاب از لیبی به گوش می‌رسد. پیشتر در اوت ۲۰۱۵، وزیر فرهنگ کتابی از عبدالفتاح چلوئی، نماینده مستقل مجلس را ممنوع کرده بود. این کتاب صحنه هایی از مجلس لیبی را روایت می‌کرد.

در ویدئو اخیر، کتابی با عنوان «زن یهودی» مروج یهودیت معرفی می‌شود، درحالی‌که صرفاً مقاله‌ای در مورد تاریخ یهودیان در تونس است. به همین ترتیب، کتاب دیگری با عنوان «داعش عشق من» جزوه تبلغیاتی برای دولت اسلامی معرفی می‌شود، درصورتی‌که صرفاً داستانی درمورد دردسرهای زندگی یک زن در قلمرو داعش است،

پائولو کوئلیو در واکنش به این اتفاق در توئیتی نوشته است: «دارم سعی می‌کنم با سفارت برزیل [در برزیل] تماس بگیرم. کار زیادی از دست آنها برنمی‌آید، اما نمی‌توانم ساکت بشینم و ببینم کتاب‌هایم را می‌سوزانند».

این نویسنده، سپس در توئیتی دیگر خبر داد همه کتاب هایش به زبان عربی به صورت رایگان روی اینترنت قرار گرفته‌اند.

بیشتر بخوانید: