حسن روحانی، رئيسجمهور ايران در حاشيه نشست هيئت دولت از سفر خود به نيويورک و مکالمه تلفنی با باراک اوباما، رئيسجمهور آمريکا سخن گفت و اعلام کرد که به آينده روابط ايران و آمريکا خوشبين است.
روحانی در مورد سفر به نيويورک گفت: “ما در اين سفر میخواستيم شرايط جديدی که نسبت به ايران وجود دارد را ارزيابی مجدد کنيم؛ چراکه جايگاه و چهره ايران در عرصه بينالمللی جايگاه جديدی است و عرصه بينالملل با نگاه جديدی به دولت و ملت ايران نگاه میکند.”
روحانی گفت فکر میکند که در اين سفر در زمينه برداشتن تحريمها “قدمهای مهمی برداشته شده است”.
وی در بخش ديگری از سخنان خود با بيان اينکه “مقامات آمريکايی اصرار داشتند که بين دو رييسجمهور ايران و آمريکا ملاقاتی صورت بگيرد”، افزود: “از چند روز قبل از سفر به نيويورک پيامهايی را در اين زمينه ارسال کردند… و ما پاسخی به اين پيامها نداديم و به دوستانم در وزارت خارجه گفتم که وقتی وارد نيويورک شديم در اين زمينه تصميم میگيريم. در آنجا نيز اين پيامها و صحبتها وجود داشت، ولی فرصت توافق روی جزئيات تمام ابعاد و زوايای اين موضوع نبود.”
روحانی: اوباما گفت که ما مشکلات فراوانی در داخل آمريکا داريم و شما نيز همينطور و بايد فکری کنيم که از مشکلات عبور کنيم
روحانی گفت موافق ملاقات چند دقيقهای با مقامهای آمريکا نبوده است اما هيئت ايرانی با ملاقات مشکلی نداشته “ولی مقدمات و شرايط لازم در اين زمينه فراهم نشد.”
وی گفت: “عدهای نيز درصدد بودند که از اين فضای گلآلود ماهی بگيرند و معتقد بوديم که اگر اين موضوع ترميم شود بلامانع است.”
رئيسجمهور ايران در مورد تماس تلفنی با اوباما گفت به رئيسجمهور آمريکا گفته است که در طول ۳۵ سال گذشته مسائل زيادی به وجود آمده است و مسائلی که بين دو کشور وجود دارد کوتاه مدت حل نمیشود.
روحانی گفت: “آقای اوباما در تماس تلفنی که داشتند، گفتند که ما مشکلات فراوانی در داخل آمريکا داريم و شما نيز همينطور و بايد فکری کنيم که از مشکلات عبور کنيم.”
بهگفته روحانی ايران به مقامهای آمريکايی گفته است ابتدا مسئله هستهای را حل کنيم و سپس به موضوع سوريه خواهيم پرداخت.
روحانی تأکيد کرد که لحن رئيس جمهور آمريکا چه در نامهای که نوشته بود و چه در تماس تلفنی “کاملا با گذشته تغيير کرده است”، اما آن را گام اول دانست.
روحانی: اوباما گفت که ما مشکلات فراوانی در داخل آمریکا داریم و شما نیز همینطور و باید فکری کنیم که از مشکلات عبور کنیم
و به چه زبانی اوباما به ما اونو را گفت؟ اگر به انگلیسی گفت که ترجمه بالای آن کاملأ بی معناست
چونکه مشکلات فراوان «شما» در جمله بالا در داخل آمریکا نمیتوانند باشند و با «فکری کنیم» تنها
بهیچوجه قابل عبور نیستند! و اگر به فارسی گفت که خوب ثابت میکند حسین اوباما هم چون
حسن روحانی ما ادعاهایش تمامأ دروغ است و نه فارسی میداند و نه انگلیسی!
Majid / 02 October 2013