به گفته وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران در سال جاری عناوین و اصطلاحات خارجی ۶۸ هزار و ۳۲۰ تابلو اصلاح شد.

به گزارش منابع خبری ایران، محمد حسینی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی امروز سه‌شنبه ۱۷ بهمن‌ماه گفت: “در سال ۹۱ از بین ۶۸ هزار و ۹۴۶ تابلو که در آن از عناوین و اصطلاحات بیگانه استفاده شده بود ۶۸ هزار و ۳۲۰ مورد اصلاح شد و مابقی با همکاری نیروی انتظامی اصلاح خواهد شد.”

وی افزود: “در سال جاری، ۴۷۵ مورد بسته‌بندی کالا مورد بررسی قرار گرفت که با پیگری‌های انجام شده و منحل شدن تخلفات آن‌ها ۱۷۵ مورد عنوان کالا‌ها اصلاح شد و به ۳۰۰ مورد بقیه نیز اخطار داده شده تا عناوینشان را اصلاح کنند.”

به گفته وزیر ارشاد، “در سال ۹۱ تعداد چهار هزار و ۳۰۳ مورد تخلف در استان‌ها شناسایی شده است که از این میزان بیشترین تخلفات در استان کردستان و کمترین آن مربوط به استان خوزستان است.”

وزير ارشاد: وزارت ارشاد با گمرکات کشور هماهنگ کرده است تا از ورود کالاهای به داخل کشور که از نام لاتین بر روی آن‌ها استفاده شده، جلوگیری کند

حسینی با تاکید بر این‌که “وزارت ارشاد تاکنون به ۹۴ هزار و ۶۶۸ صاحب کسب و کار تذکر داده است”، توضیح داد: “این وزارتخانه چهار هزار مورد را از فرهنگستان زبان و ادب فارسی استعلام کرده است.”

وی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را یکی از نهادهای مربوط برای جلوگیری از استفاده از اسامی، عناوین و اصطلاحات “بیگانه” دانست و افزود‌: “وزارت ارشاد با گمرکات کشور هماهنگ کرده است تا از ورود کالاهای به داخل کشور که از نام لاتین بر روی آن‌ها استفاده شده، جلوگیری کند.”

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی توضیح داد: “همچنین به امور چاپ ابلاغ کرده‌ایم از چاپ بسته‌هایی که اسامی بیگانه روی آن نوشته شده یا اسامی فارسی که به خط لاتین نوشته شده، جلوگیری شود‌.”

وی با اشاره به این‌که “شهرداری‌ها نیز موظفند اجازه نصب تابلو بر سر در مغازه‌ها را ندهند” افزود: “وظیفه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی این است که اخطار کتبی به دستگاه‌ها و متخلفان بدهد، بقیه وظایف همچون تعویض علائم و لغو پروانه به عهده دستگاه‌های دیگر همچون نیروی انتظامی است.”