چارلز برنستین، شاعر شناخته شده آمریکایی و برنده‌ جایزه معتبر «بولینجن» همراه با ۲۷ شاعر آمریکایی، از جمله آن والدمن، پی‌یر ژوریس، جروم روتنبرگ به همتاهای ایرانی خود که پشت میله‌های زندان‌های جمهوری اسلامی‌اند نوشته‌اند: ما شما را می‌بینیم، به شما اهمیت می‌دهیم و در کنار شما هستیم و می‌خواهیم در آینده آثار شما را بخوانیم. در این بیانیه آمده است: «به عنوان شاعران آمریکایی که زندگی خود را وقف آزادی بیان کرده‌ایم، از حملات به شاعران و نویسندگان همکارمان در ایران برآشفته‌ایم. در حالی که اخبار هولناک حملات [نیروهای امنیتی جمهوری اسلامی] به زنان و دختران و به مردان و پسران [معترض] منتشر می‌شود، حمله به شاعران و نویسندگان ایرانی چنانکه شایسته و بایسته است گزارش نشده. ما به این شاعران و نویسندگان می گوییم: ما شما را می‌بینیم، به شما اهمیت می‌دهیم و در کنار شما هستیم و می‌خواهیم در آینده آثار شما را بخوانیم. شعر مهم است – هم در ایالات متحده و هم در ایران و زندانی شدن ادیبان ایران حمله به همه ماست.» در ادامه از آتفه چهارمحالیان، امیرحسین بریمانی، سعید هلیچی، نازنین کی نژاد، آرش گنجی، علیرضا ایزدی، حمید جعفری نصرآبادی، توماج نورایی، آرش رمضانی، امیرحسین آتش، نصیبه نامی‌فر، محمد طراوت روی، کاوه و یاشار دارالشفا، رضا خندان مهابادی، کیوان مهتدی، خسرو صادقی بروجنی و نازنین محمد نژاد، کیوان باژن، ریزان احمدی، کرم‌الله سلیمانی، مژگان کاووسی، مهوش ثابت، ارغوان وثوق انصاری، محسن زهتابی، حنیف خورشیدی، محمد رضائیان، فرهنگ روشنی و همچنین منصوره موسوی (نویسنده و پژوهشگر مطالعات زنان) نام برده شده که از این میان منصوره موسوی و محمود طراوت‌روی در این فاصله آزاد شده‌اند.