صدای ایران ( Iranian Voices)عنوان سلسله نمایشی است به پنج زبان فارسی، سوئدی، انگلیسی، آلمانی و ترکی که کارگردانی بخش فارسی و سوئدی آن را سوسن تسلیمی، بازیگر و کارگردان ایرانی ساکن سوئد برعهده داشته است.
قسمت هشتم: خیانت به وطن
نویسنده: آسیه امینی
صدا: مارال نصیری و ناصر یوسفی
موسیقی: یان تاوارس
مدیر تولید: ناصر یوسفی
تهیهکننده و مدیر اجرایی: منصور حسینی
تنظیم نمایشی و کارگردانی: سوسن تسلیمی
تهیهشده در رادیوی ملی سوئد
مدیر تولید: ناصر یوسفی
تهیهکننده و مدیر اجرایی: منصور حسینی
تنظیم نمایشی و کارگردانی: سوسن تسلیمی
تهیهشده در رادیوی ملی سوئد
این سلسله نمایش، بخشی از برنامههای پروژه سه ساله “آوای تغییر” است که از دوسال پیش و پس از اعتراضهای مردم ایران به نتایج دهمین انتخابات ریاست جمهوری در ایران، به همت منصور حسینی (تهیه کننده تئاتر ملی سوئد) آغاز به کار کرده است. بر اساس این طرح تا به امروز بیش از بیست برنامه هنری و غیر هنری در سوئد درباره وضعیت حقوق بشر در ایران، به زبان سوئدی و انگلیسی برگزار شده است.
تا به امروز نسخه سوئدی سلسله نمایش “صدای ایران“، از رادیوی ملی سوئد و نسخه ترکی آن از رادیویی در استانبول به نام Acik Radio Istanbuپخش شده است.
حال نسخه فارسی سلسله نمایش صدای ایران، برای نخستین بار از “رادیو زمانه” پخش میشود و همزمان نسخه ترکی آن از “رادیو آنکارا” و “رادیو ازمیر” پخش خواهد شد.
متن این نمایشهای رادیویی بر اساس گزارشهای مستند نوشته شده و برخی از آنها روایتگر تجربه شخصی نویسندگان متن نمایش است.
در نسخههای مختلف نمایشهای رادیویی تلاش شده است تا از بازیگران شناخته شده اهل ترکیه، آلمان، سوئد، انگلیس و ایران استفاده شود تا هنگام ایفای نقش خود بر زبان اصلی نمایش تسلط داشته باشند. در نسخه فارسی این نمایشها هنرمندانی چون ماز جبرانی، پرویز صیاد، هادی خرسندی، کامبیز حسینی، شبنم طلوعی، علیرضا مجلل، ملودی صفوی، امیر برقشی و ناصر یوسفی ایفای نقش کرده اند.
در همین زمینه:
قسمت چهارم این سلسله نمایشنامهها را از اینجا می توانید بشنوید.
قسمت ششم این سلسله نمایشنامهها را از اینجا می توانید بشنوید.
قسمت هفتم این سلسله نمایشنامهها را از اینجا می توانید بشنوید.
با درود
متاسفانه برنامه صدای ایران که بصورت نمایش رادیویی از رادیو زمانه پخش می شود بسیار ضعیف و سردستی است و در حالی در متن قبل نمایش گوینده اعلام می کند از افراد حرفه ای رادیو دراین کار ها استفاده شده است در حالی که هیچ کدام ار افراد ی که نام برده شد در کار رادیو و نمایش رادیویی نبوده اند البته بشکل حرفه ای ، اقای خرسندی که طنز سرا و شاعر است و اصلا هنرپیشه نیست وبقیه افراد هم از بازیگران خوب تاتر و سینما و تلویزیون ایران هستند ولی در کار رادیو انهم نمایش رادیویی که تخصصی جداگانه می خواهد صدای های خوب و دلنشین می خواهد که متاسفانه در برنامه صدای ایران نیست چراچون نه تجربه حرفه ای از رادیودر کارنامه انها نیست و متاسفانه با همه زحمتی که می کشند چیزی دلندان گیر نیست. کار ها دل چسب و حرفه ای نیست .
بزرگی میگه اگر می خواهی کسی رو خرابش کنی بد ازش دفاع کن و حکایت این برنامه حقوق بشری برنامه صدای ایران است واقعا اگر کار میشه حر فه ای باشه تا تاثیر داشته باشه و این رژیم خون خوار جمهوری اسلامی ریشه کن بشه
کاربر مهمان / 25 April 2012