مجموعه داستان «گاوبازی» نوشته رادی دویل، نویسنده ایرلندی با ترجمه آرزو مختاریان توسط نشر افق منتشر شد.
«گاوبازی» دربردارنده ۱۰ داستان است: نقاهت، عکس، برده، جوک، مراسم تشییع جنازه، بشقاب، سگ، حیوانات، گاوبازی و خواب.
شخصیتهای داستانهای رادی دویل از نظر درونی تنها و درهمشکستهاند. آنها در اغلب مواقع در موقعیتهای دشوار اما مضحکی قرار میگیرند و تلاش میکنند راهکاری برای برونرفت از این موقعیتها پیدا کنند.
خنده و ریشخند هستی برای حفظ باقیمانده کرامت انسانی گاهی تنها راهیست که برای شخصیتهای داستانهای این نویسنده طنزپرداز ایرلندی باقی میماند. همه این ویژگیها را در داستانهای مجموعه «گاوبازی» هم میتوان سراغ گرفت.
در داستان «سگ» از بهترین داستانهای این مجموعه که در «نیویورکر» هم منتشر شده بود، رابطه یک مرد ایرلندی با پارتنرش، «مری» به بنبست رسیده است. او به جای اینکه با پارتنرش ارتباط برقرار کند، درگیر عوارض و نشانههای جسمانی پیریست. یک موی سفید روی سینه او به یک بحران میانجامد و ورود سگی به داستان به این بحران عاطفی دامن میزند. تفاوت او با یک سگ چیست؟ داستان در پی یافتن پاسخی برای این پرسش است.
در رمانهای رادی دویل زندگی طبقه کارگر ایرلند بسیار اهمیت دارد. مهمترین مضمون رمانهای او عبارتاند از:
•درماندگی و تباهی شخصیتی مردان ایرلندی و تلاش آنها برای یافتن جایگاهی در اجتماعی که در چنبره کلیسای کاتولیک گرفتار آمده است.
•تلاش ایرلندیها برای یافتن جایگاهی در جهان معاصر
•فروپاشی ساختارهای کهن اجتماعی و از بین رفتن سنتها و پیامدهای این فروپاشیها در زندگی شخصیتها
نخستین آثار رادی دویل بر دیالوگ استوار بود. اما به تدریج، در آثار متأخر او وصف موقعیتها و شخصیتها و جایگاه اجتماعی و کنش خانوادگی آنها هم مورد توجه قرار گرفت.
«گاوبازی» مجموعهای از داستانهای کوتاه رادی دویل با ترجمه آرزو مختاریان در ۲۰۰ صفحه و با شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۲۰ هزار ریال منتشر شده است.
کتاب در رادیو زمانه:
ترجمه تازهای از «صد سال تنهایی»
«مَدّ مُژه»: شعرهایی از خوزستان
«سرخِ سفید» سومین رمان مهدییزدانیخرم منتشر شد
از گردنم بدم میآید و پرتقال خونی
قصههایی که در چمدان جا نمیشوند
مرفی: جسمانیترین رمان ساموئل بکت
خبر خوش برای روزنامهنگاران: ویراست تازهای از فرهنگ «سخن» در راه است