دو کتاب تازه از نشر آموت در دنیایی یکسر زنانه اتفاق میافتد: اندیشههای زنانه نورا افرون، تهیهکننده آمریکایی که با عنوان «از گردنم بدم میآد» (به ترجمه کیهان بهمنی) و «پرتقال خونی»، نخستین رمان پروانه سراوانی درباره مشکلات یک زن مستقل ایرانی به اهتمام نشر آموت روی پیشخان کتابفروشیها آمد.
من از گردنم بدم میآد
«من از گردنم بدم میآد» مجموعه مقالات طنزی است به قلم نورا افرون، تهیهکننده آمریکایی. نویسنده در این مجموعه با زبانی طنزآمیز به موضوعات مربوط به زنان میپردازد. تجربیات جالب او در مقام کارآموز در کاخ سفید و همکاری با بعضی از چهرههای هالیوود از جمله دیگر موضوعاتی است که در این مجموعه دستمایه کار نویسنده بودهاند.
نورا افرون، متولد۱۹۴۱ نیویورک؛ خبرنگار، مقالهنویس، نمایشنامهنویس، کارگردان، فیلمنامهنویس و تهیهکننده آمریکایی است. او پس از پایان تحصیلاتش در دانشگاه مدتی به عنوان کارآموز در کاخ سفید کار کرد. پس از آن با نگارش مقالهای طنز به استخدام روزنامهی نیویورک پست درآمد. در سالهای دهه ۱۹۷۰ با همکاری همسرش و به درخواست وودوارد فیلمنامه «تمام مردان رییس جمهور» را بازنویسی کرد و همین موضوع پای او را به دنیای فیلمنامهنویسی برای تلویزیون و سینما باز کرد. مهمترین آثار او: سیلک وود، سوز دل، وقتی هری با سالی آشنا شد، کلوچه، بهشت آبی من، این زندگی من است، بیخوابی در سیاتل، نامه داری، آویزان، اعداد شانس، افسون شده، جولی و جولیا.
افرون در دوران فعالیت حرفهای خود چندین جایزه دریافت کرد و سه بار نیز نامزد دریافت جایزهی اسکار فیلمنامهنویسی برای فیلمهای «سیلک وود»، «وقتی هری با سالی آشنا شد» و «بیخوابی در سیاتل» شد.
کیهان بهمنی، مدرس و مترجم، تاکنون آثار نویسندگان بسیاری را به فارسی ترجمه کرده است. ترجمه چندین اثر از آن تایلر، و آثاری از ژان اشنوز فرانسوی، سو تونگ، همینگوی، ریچارد فورد، یوکو اوگاوا و… در کارنامهی کاری او به چشم میخورد. بهمنی دانشآموخته زبان و ادبیات انگلیسی است و اکنون با سمت استادیاری در دانشگاه به تدریس ترجمه و ادبیات انگلیسی مشغول است.
از کیهان بهمنی تاکنون ترجمهی دو کتاب خدمتکار و پروفسور (چاپ پنجم) و انتقام (چاپ دوم) از «یوکو اوگاوا» نویسندهی معروف ژاپنی و دختری که پادشاه سوئد را نجات داد (چاپ سوم) از نویسندهی معروف سوئدی «یوناس یوناسون» در نشر آموت منتشر شده است.
مجموعه داستان طنز «من از گردنم بدم میاد» نوشتهی «نورا افرون» با ترجمهی «کیهان بهمنی» در ۱۶۴صفحه و به قیمت ۱۱۰۰۰ تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.
پرتقال خونی
نازلی دلال اجناس دست دوم ثروتمندان است. او با داشتن همسری منفعل و بیاراده تصمیم میگیرد خانوادهاش را بدون کمک همسرش اداره کند.
او با وجود مخالفتهای افراطی پدرشوهری سلطهجو، برای گذران زندگی یک بوتیک لباس دایر میکند. در اثر یک تصادف، نازلی را در باغ پرتقالی که از کودکی از آن متنفر بوده خانهنشین میکنند.
خانهنشینی و مسئولیتهای اجباری نازلی در باغ، باعث ایجاد تغییراتی در نگاهِ نازلی به باغداری میشود.
«پرتقال خونی»، برنده جایزهی رمان اول ماندگار، نخستین رمان پروانه سراوانی متولد سال ۱۳۵۵، دارای مدرک کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی است که فعالیتهای ادبی خود را از نوجوانی و با انتشار اشعارش در روزنامهها و مجلات آغاز کرده. از این نویسنده تاکنون مجموعه شعر «صبحانه دو نفره» و رمان «پشتِ کوچههای تردید» منتشر شده است.
رمان «پرتقال خونی» نوشته پروانه سراوانی در ۲۵۸ صفحه و به قیمت ۱۵۵۰۰ تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.